——拼写错误。网易有道词典在某手机应用市场上显示为9亿次安装。在该App上查询“学制”对应的英语词汇,结果显示为eductional systme。查阅外语教学与研究出版社出版的《新世纪汉英大词典》中“学制”词条,显示结果为educational system。
对此,贵州大学外国语学院副教授陈娟说:“外研社出版的词典查询结果正确,网易有道词典的eductional systme词条中的两个单词均出现拼写错误。”
资本主义危机的中文词条在《上海河》的小字典里是“资本主义危机”。“危机”的定义之一是“危机”,但是“资本”这个词在上海翻译出版社的英汉词典和商务印书馆的牛津高级英汉词典中都找不到。”资本主义”这个词是资本主义的。
记者在微博、网页、贴吧等平台进行搜索,获得一个关于学生英语课堂学习类App上存在的拼写及词义类错误19处,主要分析错误信息内容为汉语解释一些错误、英语教学字母顺序排列错误、词组意思就是错误等,不仅可以涉及中英词典,还涉及中德、中日等词典,目前我国大多已更正。
拼音字母有误。
对于查看《牛津高级英汉词典》的记者来说,hum的音标应该是h m,在用户出现错误后,记者查找了word app,发现这个音标错误已经被纠正。
贵州师范大学的学生陈晓(音译)发现,这款应用将简历这个词的音标标记为/ˈrezəmeɪ/,并将这个词的意思表示为动词和名词。在一次英语口语测试中,陈晓根据/ˈrezəmeɪ/的音标提取了简历的动词含义,但被扣分了。“老师解释说简历作为动词的发音是/rzu:m/。我发现这个词的动词和名词读音不一样,被一百个词误导了。”陈骁说。
记者可以获得的关于学生英语进行学习类App上的音标、语音类错误共25处,经过一个网友报错信息之后,其中对于大部分已更正。记者调查发现,针对问题其中作为一款背单词App,2012年至今,几乎每年企业都有很多网友报错,错误思想内容主要涉及音标拼写错误、重音错误、发音与音标不对版、英式发音与美式发音混淆等。